Собака отчаянно лает на беременную женщину… Но когда полиция узнала правду, было слишком поздно!

В комнате повисло тяжелое молчание. Охранники продолжали проверку, но их движения становились медленнее, будто они тоже ощущали, что что-то не так. И вдруг женщина вскрикнула, схватившись за живот. Ее лицо исказилось от боли, она резко вдохнула, пальцы впились в ткань пальто. «Что-то не так», — прошептала она, ее голос дрожал от страха.

Все замерли. Капли пота выступили на ее лбу, дыхание стало тяжелым, прерывистым. Она сжала живот сильнее, ее глаза наполнились ужасом. Максим среагировал мгновенно. «Вызывайте медиков! Сейчас же!» — крикнул он, повернувшись к охраннику у двери.

НTITLE: История спасения в аэропорту Борисполь

Ноги женщины подкосились, и она медленно опустилась на стул, дрожа всем телом. Ее взгляд был полон паники, но еще больше — страха за ребенка, которого она носила. Рекс за дверью скреб дверь с новой силой, его скулеж становился громче. Теперь в его поведении читалось не столько предупреждение, сколько отчаянное беспокойство. Максим смотрел на пса, и его сердце сжималось. Он никогда не видел Рекса таким. Обычно пес был воплощением дисциплины, но сейчас он вел себя так, будто пытался спасти кого-то от неминуемой беды.

Охранник, проверявший сумку, отступил назад, его лицо выражало растерянность. «Она рожает?» — пробормотал он, его голос был полон сомнения. Он посмотрел на коллег, ища поддержки, но те лишь пожали плечами. Женщина отчаянно покачала головой, ее волосы прилипли к влажному от пота лбу. «Нет, нет, это слишком рано», — прохрипела она, съежившись от новой волны боли. Слезы катились по ее щекам, оставляя мокрые дорожки. «Пожалуйста, помогите мне», — умоляла она, ее голос был едва слышен.

Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась бригада скорой помощи. Двое мужчин и женщина в ярких оранжевых жилетах растолкали охранников, их движения были быстрыми и четкими. Ведущий медик, мужчина средних лет с короткой бородой, опустился на колени рядом с женщиной. «Пани, держитесь, вас надо срочно в больницу», — сказал он, его голос был спокойным, но в нем чувствовалась срочность. Он быстро осмотрел женщину, проверяя ее пульс и давление. Его напарница, молодая женщина с сосредоточенным лицом, открыла медицинский чемодан и достала оборудование.

Максим наблюдал за происходящим, чувствуя, как его сердце колотится. Теперь речь шла не просто о безопасности аэропорта. На кону стояли две жизни — женщины и ее нерожденного ребенка. Он посмотрел на Рекса, который стоял у двери, прижав уши и поскуливая. Пес выглядел так, будто разделял их тревогу. Максим вдруг подумал, что Рекс, возможно, чувствовал не угрозу в привычном смысле, а что-то совсем иное — опасность, которую никто из людей не мог увидеть.

Парамедики действовали быстро. Они закрепили на женщине датчики, чтобы следить за ее состоянием. «Пульс нестабильный, давление падает», — пробормотал бородатый медик, его брови нахмурились. Он повернулся к напарнице. «Готовь транспорт, надо ехать. Немедленно». Женщина стонала, ее пальцы впились в подлокотники стула. Она дышала короткими, резкими вдохами, ее лицо было искажено болью…