В горле пересохло. «Что вы имеете в виду?» Маргарита долго смотрела ей в глаза. «Ты уверена, что знаешь своего жениха?» Анна замерла.
«Конечно, уверена». Гадалка отпустила её руку и взяла колоду карт. «Хочешь увидеть сама?» Анна нервно сглотнула.
«Да». Маргарита разложила карты. Первую, вторую, третью.
И внезапно её лицо изменилось. Глаза вспыхнули тревогой. Анна почувствовала, как по спине пробежал холодок.
«Что там?» Маргарита медлила. «Говорите». Гадалка подняла на неё глаза.
«Ты должна быть осторожна. Завтра твоя жизнь может измениться. Но вопрос в том…» Она замолчала.
Анна не выдержала. «В чём?» Маргарита медленно выдохнула. «В том, останешься ли ты живой».
Анна застыла. В комнате, наполненной запахами трав и мерцающим светом свечей, её сердце билось так громко, что, казалось, его могла услышать даже та, что сидела по другую сторону стола. «Что?» — переспросила она, но голос прозвучал глухо, будто слова застряли в пересохшем горле.
Маргарита молча убрала карты, смахнула со стола воображаемую пыль. И только тогда вновь взглянула на Анну. В её глазах было что-то странное. Не страх, не жалость, а, скорее, знание. «Я сказала всё, что могла. Добавлю лишь одно. Проверь его дачу», — тихо произнесла она.
«Но это… это же бред!» — воскликнула Анна, вскакивая со стула. «Какая ещё дача? Что там может быть?» Гадалка не ответила. Она лишь пожала плечами и поднялась, будто сеанс был окончен. Анна хотела рассмеяться, сказать, что всё это глупости, что она не из тех, кто верит в колдовство и пророчества. Но почему-то смех не выходил.
«Я… мне просто нужно немного подумать», — пробормотала она, не зная, к кому обращается — к гадалке или к самой себе. Маргарита ничего не сказала. Она лишь мягко улыбнулась и указала на дверь….