Ми вирішили відсвяткувати разом із чоловіком річницю весілля в дорогому ресторані. Після того, як я вийшла з вбиральні ресторану після невідкладних справ, до мене підійшла жінка зі словами: «Не пийте з вашої келиха, ваш чоловік туди налив щось із дивної пляшечки». Я подякувала за цю інформацію і вирішила непомітно підмінити мій келих на келих чоловіка. Але через 20 хвилин усі ОНІМІЛИ від побаченого…

Мы разговаривали о каких-то пустяках, о планах на будущее, но я замечала, что Артем становится все более беспокойным. Его лоб покрылся испариной, а руки начали слегка дрожать.

«Ты хорошо себя чувствуешь?», — спросила я с искренним беспокойством. Несмотря на все, он был моим мужем, и мысль о том, что ему может быть плохо, разрывала мне сердце. «Да, просто, немного жарко здесь», — ответил он, ослабляя галстук.

«Возможно, мне стоит выйти на свежий воздух». Я кивнула, и он поднялся из-за стола, но не успел сделать и пары шагов, как сильно пошатнулся. Я едва успела подхватить его, предотвращая падение.

«Артем, что с тобой?», — воскликнула я, поддерживая его. «Не знаю, чувствую себя странно». Его голос стал слабым, а взгляд затуманился.

И тут меня пронзила ужасная мысль. То, что было в бокале, действительно было ядом. И мой муж, действительно планировал убить меня на нашу годовщину свадьбы.

Я смотрела в глаза мужчине, которого, как мне казалось, знала лучше, чем саму себя, и видела в них страх. Но не только страх от физического недомогания. Это был страх разоблачения, страх человека, чьи темные планы, внезапно обернулись против него самого.

Нам нужно вызвать скорую, — сказала я, и в моем голосе не было ни страха, ни гнева, только решимость, решимость узнать правду, какой бы ужасной она ни была. Артем потерял сознание прямо в ресторане. Его состояние стремительно ухудшалось.

Люди вокруг начали паниковать, кто-то вызвал скорую, администратор ресторана подбежал к нам с аптечкой. Все происходило так быстро, что у меня не было времени осознать всю чудовищность ситуации. Я механически отвечала на вопросы, давала указания персоналу ресторана, держала руку Артема, проверяя пульс.

Внешне я была собрана и действовала эффективно, но внутри бушевал ураган эмоций. Скорая приехала через 7 минут. Медики быстро оценили состояние Артема, подключили какие-то приборы, начали вводить препараты.

Я смотрела на бледное лицо мужа и не могла поверить, что все это происходит на самом деле. Один из медиков спросил меня, не принимал ли Артем какие-то лекарства, не было ли у него аллергии, не жаловался ли на самочувствие перед тем, как потерял сознание. Нет, ответила я, мы отмечали годовщину свадьбы, он выпил вина, и вдруг почувствовал себя плохо.

Я почти сказала правду, почти призналась, что намеренно поменяла бокалы, потому что незнакомка предупредила меня об опасности. Но что-то остановило меня, интуиция, или инстинкт самосохранения, я не знаю, но я промолчала. Артема погрузили на носилки и понесли к машине скорой помощи.

Я последовала за ними, все еще не веря в реальность происходящего. В машине медик продолжал задавать вопросы, а я отвечала автоматически, как робот. Мой мозг пытался обработать случившееся, найти логическое объяснение, которое не включало бы попытку мужа отравить меня.

Может быть эта женщина, Вера, ошиблась, может она сама что-то подмешала в нашей напитке, или все это какое-то ужасное недоразумение. Я цеплялась за любую соломинку, которая могла бы оправдать Артема, сохранить мою веру в наш брак, в нашу любовь. Но глубоко внутри я знала правду, и эта правда была слишком страшной, чтобы признать ее сразу.

В больнице Артема, сразу отвезли в реанимацию. Меня попросили подождать в коридоре и заполнить какие-то формы. Я сидела на пластиковом стуле, механически вписывая данные в бланки, а в голове был полный хаос.

Врач вышел ко мне примерно через час, его лицо было серьезным. «Ваш муж стабилизирован, но его состояние тяжелое», сказал он. «У него явные признаки отравления.

Мы взяли анализы, чтобы определить точное вещество. Вы не знаете, что он мог принять?» Я покачала головой. Мы были в ресторане, пили только вино.

Врач внимательно посмотрел на меня. В его крови обнаружены следы сильнодействующего препарата. Это не похоже на случайное отравление алкоголем или пищей.

«Вы уверены, что не знаете ничего, что могло бы нам помочь?» Я снова покачала головой, но на этот раз во мне боролись два чувства. С одной стороны, я хотела помочь врачам спасти жизнь Артема. С другой, я все еще не могла заставить себя озвучить страшную правду.

«Могу я его увидеть?» спросила я. «Сейчас нет, он без сознания, и мы проводим процедуры, но как только его состояние стабилизируется полностью, вам разрешат короткое посещение». Я кивнула и опустилась обратно на стул. Врач уже собирался уходить, но вдруг остановился и посмотрел на меня, с каким-то новым выражением, смесью профессионального интереса и человеческого сочувствия.

«Миссис Ковалева, в таких случаях, мы обязаны уведомить полицию», — сказал он тихо. «Это стандартная процедура, при подозрении на отравление неизвестным веществом». Я почувствовала, как холодок пробежал по спине.

Полиция. Расследование. Вопросы, на которые у меня нет ответов, или точнее ответы, которые я боюсь озвучить.

Я понимаю, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Делайте все, что необходимо. Врач кивнул и ушел, оставив меня наедине с моими мыслями.

Я достала телефон и увидела несколько пропущенных звонков от незнакомого номера. Интуиция подсказывала, что это Вера, женщина из ресторана, пытается связаться со мной, но я не была готова говорить с ней, не сейчас, когда моя жизнь рушилась на глазах. Вместо этого, я открыла фотографии в телефоне и начала листать снимки, сделанные за годы нашего брака с Артемом.

Вот мы на Бали, загораем на пляже, вот отмечаем успешное заключение крупной сделки для нашего бизнеса, вот на прошлогодней годовщине, я задуваю свечи на торте, а Артем смотрит на меня с такой нежностью, или мне только казалось, что это нежность. Я пыталась найти в этих фотографиях ответы, увидеть момент, когда все пошло не так, когда мой любящий муж превратился в человека, способного хладнокровно спланировать мое убийство. Телефон снова завибрировал, тот же незнакомый номер.

На этот раз я решила ответить. «Алло?», — сказала я, и мой голос звучал как чужой. «Ксения, это Вера, я должна с вами поговорить, не по телефону.

Это касается вашего мужа и того, что произошло сегодня». Я колебалась, довериться незнакомке, которая, возможно, только что спасла мне жизнь, или довериться своим инстинктам сохранить все в тайне, пока я сама не разберусь в ситуации. В конце концов, любопытство и жажда правды победили.

«Хорошо», — сказала я, — «где и когда?» — «Завтра, в десяти утра, кафе «Легенда» на Крещатике, приходите одна, и будьте осторожны. То, что случилось сегодня, — это только начало». Она отключилась, не дожидаясь моего ответа.

Я сидела в больничном коридоре, жимая телефон в руке, и чувствовала, как реальность ускользает от меня, что именно знает эта женщина, как она связана с Артемом, и самое главное, что означает это только начало. Минуты складывались в часы. Я продолжала сидеть в больничном коридоре, погруженная в свои мысли, пытаясь собрать осколки разбитой реальности в какую-то целостную картину.

Медсестра периодически выходила, чтобы сообщить мне о состоянии Артема. «Стабильная, но тяжелая», — говорила она, — «врачи делают все возможное». Около полуночи ко мне подошли двое мужчин в гражданской одежде.

Они представились сотрудниками полиции и попросили меня проехать с ними в отделение для дачи показаний по поводу инцидента в ресторане. Я не стала спорить, возможно, это было даже к лучшему. В больнице я чувствовала себя как в ловушке, наедине со своими мыслями и страхами.

В полицейском участке меня проводили в небольшую комнату для допросов. Обстановка была скромной. Стол, несколько стульев, зеркало на стене, которое я подозревала, было односторонним.

Один из детективов, представившийся как Игорь Сергеевич, начал задавать вопросы, стандартные сначала, как давно мы женаты с Артемом, были ли у нас конфликты, как проходил вечер в ресторане до инцидента. Я отвечала честно, но не упоминала о предупреждении Веры и о том, что поменяла бокалы. Часть меня все еще не могла поверить в происходящее, а другая часть боялась, что если я расскажу правду, то сама окажусь под подозрением.

Миссис Ковалева, сказал детектив после серии вопросов, врачи сообщили нам, что в организме вашего мужа обнаружены следы сильнодействующего препарата, который мог быть использован с целью отравления. У вас есть предположение, откуда это вещество могло появиться? Я почувствовала, как внутри все сжимается. Момент истины.

Рассказать им о Вере и о подмене бокалов, или продолжать притворяться, что ничего не знаю? Нет, ответила я наконец. Мы просто ужинали, все было нормально, а потом ему стало плохо. Детектив кивнул, делая пометку в блокноте.

Ваш муж занимается бизнесом, верно? Какого рода? Да, у нас совместный бизнес. Дропшиппинг через платформу Шэпифай. Мы занимаемся этим уже несколько лет.

Были ли у вашего мужа конфликты с партнерами, или конкурентами? Может быть кто-то угрожал ему? Я задумалась. За пять лет нашего совместного бизнеса были разные ситуации, но ничего настолько серьезного, чтобы прибегать к отравлению. Нет, ничего такого.

Обычный бизнес разногласия, но без угроз, или открытой вражды. Детектив продолжал записывать, а я ловила себя на мысли, что все это похоже на какой-то сюрреалистический сон. Еще утром, я была с счастливой женой, готовящейся к празднованию годовщины свадьбы.

А теперь сижу в полицейском участке, отвечая на вопросы о возможном отравлении моего мужа. Миссис Ковалева, детектив наклонился ко мне, и его голос стал тише. Я должен спросить вас прямо, у вас были причины желать смерти вашему мужу? Что? Я была так шокирована, что мой голос сорвался.

Конечно нет. Мы любим друг друга, у нас прекрасные отношения. Но даже произнося эти слова, я чувствовала их фальшь.

Если у нас такие прекрасные отношения, почему Артем пытался меня отравить? Что произошло с нашей любовью, с нашим браком? Детектив внимательно наблюдал за моей реакцией. Просто стандартные вопросы, сказал он. Мы должны рассмотреть все возможные версии, включая то, что яд предназначался не для вашего мужа, а для вас, но по какой-то причине он сам принял это вещество.

Я почувствовала, как кровь отливает от лица, они уже подозревают что-то, либо на основе медицинских анализов, либо опросив персонал ресторана. Это абсурд, сказала я, стараясь звучать уверенно. Зачем Артему пытаться меня отравить? Это как раз то, что мы пытаемся выяснить, миссис Ковалева, ответил детектив.

У вашего мужа значительная страховка на случай вашей смерти. Сердце пропустило удар. Страховка.

Я вспомнила, как несколько месяцев назад, Артем, настоял на том, чтобы мы оформили страховые полисы, на крупные суммы. Это разумная предосторожность для людей нашего статуса, говорил он тогда. Мы должны быть уверены, что в случае чего-то непредвиденного, другой не останется без поддержки.

Да, ответила я тихо, у нас обоих есть страховки. Детектив снова кивнул, продолжая делать записи. Мы проверим эту информацию….