Кардиохирург заплатила БРОДЯГЕ за уборку на могиле мужа… А приехав через неделю, обомлела, ЧТО пришлось увидеть вместо уборки
На тот момент Тамара мягко рассказала, что случилось с Иларионом. Я хочу ему рассказать, как мое сердце теперь правильно стучит, — объяснила она, крепко держа Тамару за руку. Он будет рад узнать.
Девочка вошла в палату уверенно, подошла к кровати и взяла Илариона за руку. — Здравствуйте, дядя Ларя, — сказала она так же естественно, как говорила с Тамарой. — Я знаю, вы меня слышите.
Тетя Тамара починила мое сердце. Теперь оно стучит правильно. Слышите? Она приложила его ладонь к своей груди.
Тук-тук. Как часики. В палате стало удивительно тихо, словно даже аппаратура перестала пищать, прислушиваясь к голосу ребенка.
— А еще у меня будет новый дом, — продолжала Полина, поглаживая безвольную руку. С садом и даже с чердаком. Тетя Тамара сказала, что там много места для трав.
Я буду собирать гербарий, мы посадим много красивых цветов. Она говорила с ним долго, о больнице, о своей палате с видом на сирень, о новых друзьях, которых завела в отделении. — Вот, я вам нарисовала, — сказала она, прикрепляя к стене новый рисунок.
— Это перекресток, где вы меня спасли. Но я нарисовала его правильно, без аварии. На рисунке действительно был перекресток, залитый солнцем, в обрамлении цветущих деревьев.
А по нему шли три фигуры, держась за руки, высокий мужчина, женщина в белом халате и маленькая девочка между ними. — Это я, ты и дядя Ларя, — объяснила она Тамаре. — Так должно быть, правда? Со стены на них смотрел целый вернисаж детских рисунков, деревья, цветы, животные и люди, нарисованные с той особой непосредственностью, которую не подделать.
Внизу каждого листа стояло имя — Полина, выведенное старательно, с нажимом. В ту ночь Тамара дежурила в отделении. Около трех часов зазвонил телефон, звонили из реанимации.
— Тамара Михайловна! Срочно сюда! — в голосе медсестры звучало волнение. Сердце оборвалось. Неужели? От мысли, что Илариона больше не будет, стало физически больно.
Она мчалась по коридорам, почти не касаясь пола. Влетела в палату, готовая к худшему, и застыла на пороге. Иларион сидел в постели, опираясь на подушки.
Его глаза были открыты, все те же серые, внимательные глаза, только теперь с тенью пережитого страдания. — Где? Девочка? — хрипло спросил он, увидев Тамару. — Что с ней? Это были первые слова, произнесенные им после пробуждения.
— Она в порядке, — тихо ответила Тамара, подходя ближе. — Благодаря вам, Иларион.
Вы спасли ей жизнь. Он откинулся на подушке, словно эта новость исчерпала последние силы. — Полина жива, — прошептал он.
Значит, все было не зря. Восстановление шло медленно, но верно. Сначала Иларион мог говорить лишь несколько минут, затем — полчаса, час.
Постепенно к нему возвращались силы. Тамара приходила каждый день, не только как врач, но и как друг. Полина приносила рисунки, рассказывала сказки, сидела, склонив голову над блокнотом с гербарием.
Между ними двумя установилась особая связь, словно молчаливое родство душ. Однажды, когда Полина вышла из палаты, сопровождаемая медсестрой, Иларион впервые заговорил о прошлом. — Вы, наверное, думаете, как я связан с этой девочкой, — начал он, глядя в окно, за которым шелестели тополя.
— Почему бездомный реставратор рисковал жизнью ради сироты? — Я догадываюсь, — тихо ответила Тамара. — Вы были волонтером в детском доме. Он кивнул.
Меня позвали починить старинную лестницу, старая древесина, тонкая работа. В его голосе звучала теплота, когда он говорил о дереве, словно о живом существе. Там я впервые увидел Полину, маленькую, бледную, с этими удивительными глазами.
Она сидела на ступеньках и смотрела, как я работаю. А потом спросила, — Вы дерево лечите? Иларион улыбнулся воспоминанию. Такое странное сравнение.
Но в чем-то верное. Я действительно лечил, не только дерево, но и себя. После войны, после всего, что видел там, я не мог найти себе места среди людей.
Мир казался чужим, враждебным. Жена не выдержала моего молчания. Друзья отвернулись от моей замкнутости.
Я стал одиночкой, сначала по необходимости, потом по привычке. Он помолчал, погруженный в мысли. И вот эта девочка, с ее собственной раной в сердце, с ее тихой мудростью.
В ней я увидел какое-то родство, словно мы оба были ранены, но не сломлены. Она показала мне свой гербарий, спросила о травах. Я стал приходить чаще.
Вырезал для нее игрушки. Обещал научить резьбе. Она помнит это обещание, кивнула Тамара.
А потом случился тот день, продолжил Иларион. Я шел к детскому дому, нес ей новую игрушку. И увидел, как она выбежала на дорогу за мячом, кто-то из детей бросил его, играя.
А машина ехала слишком быстро. Я не думал, просто бросился вперед. Он закрыл глаза, вспоминая.
Знаете, в тот момент я почувствовал себя живым впервые за долгие годы. Как будто все наконец обрело смысл. Тамара осторожно взяла его за руку, рука мастера, спасшая ребенка, теперь покоилась в ее ладони, теплая и сильная.
За окном пели птицы, шелестела листва, струился летний воздух, напоенный ароматами цветов. Мир продолжал свое извечное движение, и три сердца, нашедшие друг друга на перекрестке судеб, вплетались в эту бесконечную симфонию жизни, каждая по-своему раненая, но каждая по-своему исцеленная. Июньское утро выдалось ясным и звонким, словно само небо радовалось переменам в судьбах трех человек, чьи пути сплелись так причудливо.
Тамара стояла у окна палаты и смотрела, как солнечные лучи преображают больничный двор, превращая стерильную казенность в живое полотно света и тени. Сегодня был особенный день, двойной праздник. Два события, словно два ручья, сливались в единый поток, Илариона выписывали из больницы, а Тамара получила финальное решение службы по делам детей.
Теперь она официально становилась опекуном Полины. Бумага с печатями и подписями лежала в ее сумке, и порой Тамаре казалось, что документ излучает тепло, согревая ее сквозь кожу и ткань. «Готово?» — спросила она, повернувшись к Полине.
Девочка кивнула, прижимая к груди букет полевых цветов, собранных накануне на пустыре за больницей. Васильки, ромашки, колокольчики, мышиный горошек, простые цветы, но собранные с любовью, они казались драгоценнее оранжерейных роз. «Это его любимые», — серьезно сказала Полина.
Дядя Ларя говорил, что полевые цветы самые храбрые, растут где придется, но все равно цветут красиво. Они вышли на крыльцо больницы и замерли в ожидании. Через несколько минут стеклянные двери открылись, и показался Иларион, все еще бледный, заметно похудевший, но с прежним прямым взглядом.
Рядом шел санитар с небольшой сумкой вещей. Полина не выдержала, вырвалась из руки Тамары и бросилась к Илариону. Тот, заметив бегущую девочку, широко улыбнулся и, опершись на перила, присел, раскрыв объятия…