«Ты следил за нами, не так ли? Пытался устроить проблемы, потому что завидуешь тем, у кого есть… что-то». Её слова ударили по Малику, как пощёчина, но он не сдался. «Я не завидую», – сказал он твёрдо.
«Я видел, что видел. И не мог просто стоять и смотреть, как ты его травишь». Сирены становились всё громче, и вскоре в кафе вошли двое полицейских.
Комната словно уменьшилась, когда они подошли к столу. Их руки были на ремнях. «Что тут происходит?» – спросил один из них, его тон был нейтральным, но авторитетным.
Бернар встал. Его высокая фигура по-прежнему вне зависимости от возраста вызывала уважение. «Офицеры! Мне нужно, чтобы вы проверили это», – сказал он, указывая на миску с супом.
«Этот мальчик утверждает, что моя жена отравила его». Офицеры обменялись взглядами, их выражения были тщательно скрыты. Один из них наклонился, осторожно понюхал суп, затем повернулся к Мариссе.
«Мэм, вам есть что сказать по этому поводу?» Её лицо покраснело. «Это абсурд. Он просто уличный парень, пытающийся создать проблемы».
«Бернар, ты правда позволишь этому бреду дойти до такого?» Но офицер не купился на её увертке. «Нам нужно проверить содержимое», – сказал он, протягивая руку к миске. «Нет».
Резко вскрикнула Марисса, её голос возрос, и её внезапная паника только добавила ей вину. Офицер остановился, сузил глаза, «Мэм, вам есть что сказать перед тем, как мы продолжим?» Марисса замедлила дыхание, её грудь тяжело поднималась и опускалась. Она посмотрела на Бернара, затем на офицеров, её руки дрожали, когда она сжимала свою сумочку.
Наконец её решимость рухнула. «Хорошо». Она злобно проговорила, и её голос был низким, но полным яда.
«Ты хочешь знать правду. Я устала жить в его тени, устала от его контроля над всем. Он не должен был пережить этот год, а я…» Она резко замолчала, осознав слишком поздно, что сказала слишком много.
В кафе раздался вздох, некоторые посетители достали телефоны, чтобы записать сцену. Лицо Бернара побледнело, когда тяжесть её признания ударила по нему, как грузовик. Офицер подошёл ближе, его лицо стало суровым.
«Мэм, я арестую вас за покушение на убийство. Пожалуйста, поднимите руки, чтобы я мог видеть их». Мариса полностью потеряла самообладание.
Она закричала, пытаясь вырваться, когда её руки зафиксировали за спиной. «Вы не понимаете, я заслужила всё, он имел всё!», кричала она, когда её увели. Её голос эхом разносился по ошеломлённому кафе.
Бернар опустился обратно в кресло, его рука дрожала, когда он оттолкнул суп. Некоторое время он ничего не говорил, его лицо было маской неверия и предательства. Потом его взгляд встретился с Маликом, который стоял неподвижно, не зная, что делать дальше…